Infelizmente, o autor japonês Tomohiro Matsu recentemente faleceu aos seus 43 anos. Em seu funeral, seu caixão foi coberto com expressões de gratidão e desenhos de garotas de anime de seus amigos e colegas.
- Siga o Critical Hits e não perca mais um post: Google News, Twitter, Bluesky, Instagram, Youtube
Matsu é mais conhecido por escrever a série de Light Novels, Listen to me, Girls. I Am Your Father! (Ou PapaKiki!, no japão).
https://twitter.com/akibablog/status/729585034005385216?ref_src=twsrc^tfw
松智洋先生の告別式に参列。棺桶をみせて頂いて「すごい」と思わず声がでてしまいました。ご遺族から「写真撮影OK、式の後SNSアップもOKですから」と。「そんなバチアタリな事して先生に怒られませんか?」と申しましたら、(続) pic.twitter.com/B3DCTJiuKs
— あいざわひろし (@aizawahiroshi) May 9, 2016
O que deixa os desenhos feitos no caixão do autor ainda mais poético (por mais estranho que seja), é que há uma tradição no Japão em que o corpo é cremado enquanto ainda está no caixão, o que significa que os resquícios dessas ilustrações serão misturadas com as cinzas do autor.
「本人はお祭りのように送って欲しいということでしたので大丈夫です!」ということで、アップさせて頂きました。先生のお顔は「ふふっいいだろ」といったご満悦な風に見えてきました。萌棺という新たなジャンルを生み出しましたね、先生。 pic.twitter.com/jwiJ56SSnc
— あいざわひろし (@aizawahiroshi) May 9, 2016
ぺこ、ヤス、氷川へきる、みつみ美里、ななろば華、なかじまゆか、矢吹健太朗 、おにくん…(敬称略)。松智洋名義の小説の全挿絵イラストレータが集結した棺って、作者冥利、おたく冥利につきるというほかない(ご遺族の許可をいただいてます) pic.twitter.com/VEMqFeYlF1
— 三崎尚人 (@nmisaki) May 9, 2016