E se os jogos tivessem seus títulos traduzidos? – Parte 32

Fala, galera, tudo bom com vocês? Quem aí estava com saudade de uma das séries mais queridas e antigas da história do Critical Hits? Bom, nós já tivemos três Photoshop Wizards desenvolvendo as montagens mais legais da história dos games, mas infelizmente, o Felipe, o Ryan e o Matheus não estão mais entre nós (ou simplesmente não têm mais tempo para dedicar a essa sessão, o que também é uma pena).

Ultimamente, eu tenho brincado mais no Photoshop e decidi assumir pra mim a responsabilidade. Eu ainda estou aprendendo e minhas habilidades estão longes de ser a dos nossos antigos mestres das artes ocultas do programa da Adobe, mas acho que dá pro gasto pra edições menos complicadas.

Vamos aos jogos?

4. Middle-Earth: Shadow of Mordor

Não entendeu? Começamos forçando a barra na piada.

3. Lords of the Fallen

Powered by Viagra.

2. Destiny

Essa foi em homenagem ao Leo, que chamou o jogo de Destinhy outro dia desses no Skype.

1. Assassin’s Creed IV: Black Flag

A ideia era para ser Credo, um Assassino Intravenoso: Afrodescendente Homossexual, mas ia ficar grande demais

Gostou? Desgostou? Deixem suas sugestões de traduções para o futuro!

Confira as outras partes

Parte 1 – Parte 2 – Parte 3 – Parte 4 – Parte 5 – Parte 6 – Parte 7 – Parte 8 – Parte 9 – Parte 10 – Parte 11 – Parte 12 – Parte 13 – Parte 14 – Parte 15 – Parte 16 – Parte 17 – Parte 18 – Parte 19 – Parte 20 – Parte 21 – Parte 22 – Parte 23 – Parte 24 – Parte 25 – Parte 26 – Parte 27 – Parte 28 – Parte 29 – Parte 30 – Parte 31

Este website utiliza cookies. Para mais informações, consulte nossa política de privacidade.

Leia nossa política de privacidade